Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدة الخدمات المشتركة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وحدة الخدمات المشتركة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Chief of the Common Services Unit of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts replied to questions raised.
    ورد رئيس وحدة الخدمات المشتركة التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات على ما أثير من أسئلة.
  • By all accounts, the common premises are well managed by the Common Services Unit under the United Nations Volunteers (UNV).
    والمباني المشتركة تديرها إدارة جيدة بوجه عام وحدة الخدمات المشتركة التابعة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
  • The Chief of the Common Services Unit introduced the report of the Secretary-General (A/59/793).
    عرض رئيس وحدة الخدمات المشتركة تقرير الأمين العام (A/59/793).
  • The Chief of the Common Services Unit of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts introduced the report of the Secretary-General (A/58/154).
    وعرض رئيس وحدة الخدمات المشتركة التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات تقرير الأمين العام (A/58/154).
  • The Chief of the Common Services Unit of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts introduced the report of the Secretary-General (A/59/429).
    وعرض رئيس وحدة الخدمات المشتركة التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات تقرير الأمين العام (A/59/429).
  • The Chief of the Common Services Unit, Programme Planning and Budget Division, introduced the report of the Secretary-General (A/C.5/59/23).
    عرض رئيس وحدة الخدمات المشتركة، شعبة تخطيط البرامج والميزانية، تقرير الأمين العام (A/C.5/59/23).
  • Some parts of the recommendations emanating from the 1998 inspection of Common Services, United Nations Office at Geneva, are still to be completed.
    ولم تستكمل بعد بعض أجزاء التوصيات التي نتجت عن عملية التفتيش على وحدة الخدمات المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف التي جرت في عام 1991.
  • UNDP has set up a joint service delivery unit for JPOs, called the UNDP JPO Service Centre, in Copenhagen.
    وقد أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحدة خدمات مشتركة معنية بالموظفين الفنيين المبتدئين، تسمى مركز خدمات الموظفين الفنيين المبتدئين ويوجد مقرها بكوبنهاغن.
  • In addition, the Common Services Unit serving the regional and country offices in Abidjan is proposed to be strengthened to take into account the expansion of these offices.
    وإضافة إلى ذلك، يُقترح تعزيز وحدة الخدمات المشتركة التي تقدم خدماتها إلى المكاتب الإقليمية والقطرية في أبيدجان وذلك مراعاة لتوسيع هذه المكاتب.
  • A Common Services Unit has been established to serve both the Jordan country office and the regional office, and maximize cost-effectiveness and efficiency in the areas of administration, finance and human resources.
    أنشئت وحدة للخدمات المشتركة لكي تقدم خدماتها إلى مكتب الأردن القطري والمكتب الإقليمي كليهما، وبلوغ الحد الأقصى من جدوى التكاليف والفعالية في مجالات الإدارة والشؤون المالية والموارد البشرية.